设为首页收藏本站

华讯行业社区

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

楼主: 纵情任性
打印 上一主题 下一主题

行情沉闷,看点笑话

[复制链接]
11#
发表于 2005-8-14 19:54:00 | 只看该作者
等了好多天,没见有戏呀!?
12#
发表于 2005-8-15 08:45:00 | 只看该作者
是看你老的戏呢!!!
13#
发表于 2005-8-16 21:40:00 | 只看该作者
以下是引用gumrosin在2005-8-15 8:45:18的发言:
. {1 B# I2 t( F* {; ]+ z  d1 m是看你老的戏呢!!!

% i0 P: ]% a/ s  r. I& p6 k呵呵...........看戏的不如演戏的威风, 演戏的不如看戏的自在.
14#
发表于 2005-8-16 21:49:00 | 只看该作者
这两天论坛这么冷清
4 }' u1 j& {3 S1 M( z5 _" E灌点水吧!不然就水落石出了。
15#
 楼主| 发表于 2005-8-16 21:53:00 | 只看该作者
松阳兄,你那松脂什么价格啊? 松香呢? 有何高见,不妨说说
16#
发表于 2005-8-16 21:58:00 | 只看该作者
; [2 v# E( b; n6 G* o- c

. U: V1 n. a" Q1 l 呵呵...........看戏的不如演戏的威风, 演戏的不如看戏的自在." L8 G3 [; a  m0 c* y  s* J; S1 R" @
' {6 E8 H4 X9 d+ i) d) e
ho兄说的对还是看戏自在,免的说中某某人的要害得罪人4 k6 Z% r5 i, j+ t7 b* v8 D* x0 H# G# ~

' }& U( O! G" \. }/ P3 Z3 W& F1 L$ t1 O- g# y9 N
[此贴子已经被作者于2005-8-16 22:00:22编辑过]

% f. g5 i3 s3 [
17#
 楼主| 发表于 2005-8-17 08:46:00 | 只看该作者
喜欢上王小姐后,决定要给她写一封情书,这封情书一定要不落俗套。苦思之下,触发了灵感,现在卖饼干说是卖克力架,做网站的想办法上纳斯达克,那我也走国际路线,写封英文情书,扯着虎皮拉大旗,显示一下自己的才华吧。
( R& D7 V# W6 ~8 E- x3 F2 ]* J% |* u0 W
dear wang litte girl: & u# W. {+ R6 p( H$ z- S, |

  M7 x% C3 o- k+ v5 Y. a! j! ?3 F亲爱的王小姐:
5 X6 M- W& W# E3 Y2 ]0 U, q7 c
7 s7 o! C4 i. {/ M6 n(翻译这句,我可费了不少心思,中文直接用“亲爱的”未免显得肉中有肉,麻中有麻,还是老外开放,一般朋友也可以用dear,这样自己的贼心可以得到满足而又不唐突。姐想译成sister吧,怕她理解成小妹,一开始就叫人小妹,我好意思开口,人家还不一定好意思应呢,把小姐译成little girl吧,又怕她理解成小丫头,这样“wang little girl”变成了王小丫,上天作证,我可没有喜欢这个漂亮的主持人,其实主要知道喜欢了也白搭,就像明知是垃圾股又何必再投资进去呢?最后采用考试时常用的方法———丢硬币决定还是译成litte girl。)
  Z5 I- {8 y) C# J7 t# Q9 h3 G4 }, T2 @
from see you one eye,i shit love you。
' P7 o8 s- Y  N4 H2 X* ?$ ?" \8 p  @5 T1 I
(本想写“自从见你第一眼,我便对你魂牵梦绕”,可魂牵梦绕我实在译不出,只好写成“我便爱上你”,“便”译成shit是邻居小孩告诉我的,他说vcd里老有人说:“shit”,这个shit就是“便”。) - ~4 s! Q( j( p, m
! `  |( Z0 T2 {( [
your eyes close,i die;your eyes open,i come back to live.your eyes close and open again and again,i die again and again.
1 Y2 r, D1 f( I$ t0 N2 X; f7 G: p4 f! e! Z5 u
你的眼睛闭上,我就死了,你的眼睛睁开,我又活过来了,你眼睛眨呀眨,我就死去活来。 5 D$ M. A6 f9 T( `/ s

! P+ X- L* F- j2 X. h! L2 K(“哈哈,不禁有些佩服自己了,居然用这么简单的单词表达了这么深邃的意思。)
3 X: Z9 P) N7 U3 J) G
. ]1 t+ ?! N7 A4 P& qmaybe you do not know me,no matter.one see clock emtion is pop. : z& Y- `! z* I
9 U& K) ]3 j5 A# c
(“也许你还不认识我,没有关系,一见钟情很流行。”译“一见钟情”颇费了一番功夫,“一”、“见”、“情”都会,但“钟”字怎么译呢,一抬头,见闹钟上写着呢:clock,pop这个词是从电视中学来的,最流行的音乐唱片就是top of the pops,呵呵,处处留心皆学问呀。) ( r  _: m) ^0 V; |$ u
! P7 B8 F' [% c
i think i should introduce myself to you.
1 A8 C8 H. U2 z" G. ?! B: _0 L2 C" B9 m# P2 L, Y; v* f& C
我想应该介绍一下自己。 , V3 d* u7 K( @8 _  y0 N

' g' e2 B, G  z2 o(事实证明我的英文启蒙老师很有远见,她说要是哪天你到了国外,要找外国mm套磁,就要用这句。不过,不知她有没有想到我现在是用这句话来唬中国mm。)
* F/ q1 q9 U$ L- Q: n1 [" i* K8 Z* m' h. `3 `; d& f# u0 I- K
i call li old big. toyear 25. ; V' k5 y1 g9 @; t$ p% b! J2 J
4 ^4 ^9 R! V$ y: A. {
我叫李老大,今年25。
; _8 k! l4 ?; p( m9 R* ^# x' T) |  L9 X/ j7 G" x" O( D1 g0 }
(今天是today,那么今年是toyear,没有错的吧。) 3 w2 }! \, f! m
& [/ a2 ^+ f6 e6 @
my home four mouth people:papa,mama,i and dd.
5 L. d' j: J1 \/ v& o' g# i
5 C" B4 f( D; J: B: `7 Q我家有四口人:爸爸、妈妈、我和弟弟。 - L0 F  y  P% n/ K0 M6 u, I

; z$ @' h! y2 H! [4 A, A5 K5 L. h(还好,幸亏在网上混了这么多年,知道gg,jj,mm,dd怎么写的。) # F- E$ u# E  W) w+ ~! n
" f  ]) E- w1 @5 j9 c, m& c
i beat letter very fast,because i am a computer high hand. i even act as black guest.
+ c2 y) g# j: M$ s# \/ l- i1 d' M0 G; `4 I9 M& x
我打字很快,因为我是电脑高手,我甚至还当过黑客呢。
! ^2 J: `' Q7 `" Q
0 b# T9 @9 a  R1 x+ J% `, w3 Wi do early fuck every day,so that i can have strong body to protect you.
5 X' J$ T" l: r
7 K) O/ s; t! O5 U  i我每天都做早操,这样我会有强壮的身体来保护你。 . I: T1 ^  \) u* {; X

2 J! c/ @  V  `0 c) }0 q) X5 J' a(“操”译成fuck也是邻居小孩告诉我的,他还说vcd里就是这么译的,人家外国电影不会用错的。)
. Q8 F+ x  W2 b; k; e4 E0 n/ L+ K2 A4 m& X, n" G' ~4 o
please come to eat and sleep with me,or i will cut my hair to be a monk,and find a place where many monks live in to over my life.
2 c& _9 l5 s5 @
- o# _* w1 _8 c+ J. ~请嫁给我吧,否则我将削发为僧,找个庙来了此一生。 / {' b8 L/ i8 B4 x/ v% N- U! t5 F% a
- M& q9 ?5 e# a6 O
(实在想不起嫁字怎么译了,好在我脑袋灵光,嫁过来不就是和我吃住在一起吗?祸不单行,庙字我又忘记怎么译了,不过这也难不倒我,好多和尚住的地方不就是庙吗?为自己的聪明鼓掌!至于了此一生,打游戏时最后不是game over吧,over当然就是结束啦。)
; `5 N# j  Z( |$ p! _% D! h+ `8 r
1 x* `( m. C3 [. L. q* Uyour old big 4 N+ J' G! H& e! I' n. V; u

. t& V: U  s/ }' B你的老大 5 I+ i( v7 \# X8 {* [; p
9 k9 O  N+ M' j: j2 U# \) n
(为了表示亲切,署名时我省去了姓,不过你的老大听起来有点像黑社会的感觉,算了,不管它啦。) 9 s: E# X+ m3 g9 K; e7 ^
% x: n) y% ~" G8 u/ |: e$ _8 K
好了,我的第一封英文情书就这样隆重诞生了,看见了吧,知识就是力量,这肯定是一发攻克mm心城的重型炮弹,为我的好运祝福吧!
; o  y' Y2 N& W3 i3 ?) j1 H6 n8 j/ J) p% }
哦,为写这封情书熬了一个通宵,天都亮了,该do early fuck(做早操)去了!
18#
 楼主| 发表于 2005-8-17 08:54:00 | 只看该作者
国家足球队的商机无限——国家队屡次国际大赛毫无建树,却显现无限商机!
- n& |- P* z6 }$ p, D& j
, E3 D3 Z* b; O- a  某壮阳药厂家看中时机,请国家队的球星担当“形象代言人”,
' m. X% K$ _4 m( q) Y* |0 R( [6 m1 m    广告语为:“谁能90分钟不射?!”
1 G: k; p# p/ v* ~    球星曰:“我能!”——“*****”功效卓著!  `$ Z  O  S/ l
* f+ V: U" M" C* `9 l4 N1 f
某避孕套厂家深受启发,也打算请国家队当代言人。" U% D% y* }2 ^# }- E7 j
    于是,请一群国家队队员,对着球门狂轰滥炸一番,广告语为:“无论你怎么射,射多少次,都射不进去!”: ?" f! m8 D2 z# c% q
8 `$ \& A( i+ Z0 a' p
某避孕药厂家看到前两家的广告效果奇佳,不觉眼红起来,可他们的药是给女人吃的呀,总不能请足球明星做代言人呀?大伤脑筋!经过3天3夜苦苦思索,终于有了好的创意:请个黑哨裁判,哨子一吹,广告语为:“无论射进去多少,统统不算!”# C( E( V( h1 e' K! O, E7 x
6 P  @5 b4 h5 d( C6 H4 p  c
19#
 楼主| 发表于 2005-9-3 22:26:00 | 只看该作者
一个中国男人在英国进错女厕所后的解释.......' W; O% f0 @- C( X0 \# N* e& T& p  R
    猴pp 发表在 哈哈笑话 华声在线 http://hs.hnol.net
0 J2 I9 o) A$ f$ @- K# r# y& n1 K1 H6 b6 o
有可能大家看过了可是还是想发一遍噢~~' R; L8 r1 ~( X3 }: ?" d

( ?9 H0 L% E6 `# A! I8 ^7 K: D0 }9 n0 u% h
一中国男士在英国观光时突然拉肚子,他赶紧跑进公厕里~~~~终于解决了,他得意的哼着歌走出来,却发现一大群人惊奇的看着他。他这才发现,原来自己慌乱间进了女厕。/ _& o- L' [8 A0 K: M+ p* {. b+ {
  “怎么办,出丑了,可不能给中国人丢脸啊,”反应迅速的他立刻装出一脸*笑,一个90度鞠躬,大喊一声:
' w6 t  j5 i3 ]: W+ V: j. M  
. U! |( w$ N5 b! Y: q9 o  
4 s8 U5 e! ~* a3 r  
1 C2 D! _8 b; U/ D8 C" d4 a  “撒由那拉,byebye~~~”然后大摇大摆地走了。后面围观的人群皱着眉头表情厌恶地嘟囔:“Oh,shit~~~~Japenese!!!”
2 w& e% T: i" X( ~! N6 g( D
20#
发表于 2005-9-3 22:55:00 | 只看该作者
哈哈.........
1 _' t) ?' B& o* b4 J# n- b) o" h9 |9 ^* v9 q
看来也不一定要一味地抵制日货哦........
, n  v. v, y3 s
9 a2 N/ ?8 I2 |: Z1 ^% V$ a: ]; F3 t, B$ w9 w1 d
[此贴子已经被作者于2005-9-3 23:00:48编辑过]

' \, f. S$ r6 n; m/ ?0 y# c$ y
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

QQ|申请友链|手机版|华讯行业网 ( 桂B2-20030027  

GMT+8, 2024-12-25 14:29 , Processed in 0.029488 second(s), 18 queries .

Powered by Discuz! X3.2

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表